Cuisine
Inténtalo, te gustará!

El restaurante del Mayan Beach Garden dispone de un menú del día que se ha seleccionado para atraer a una amplia variedad de gustos. We use fresh ingredients, and serve primarily Mexican and Yucatecan (Mayan) food mixing it up with a touch of Italian, Pan-Asian and American. Nosotros usamos ingredientes frescos, y sirven, fundamentalmente de México y Yucatán (maya) de alimentos mezclándolo con un poco de italiano, Pan-Asia y América. We provide both local Mayan recipes from the Yucatan and those from other areas of Mexico. Ofrecemos, tanto las recetas locales mayas de Yucatán y los de otras zonas de México.

When you make reservations, please communicate particular likes and dislikes and dietary restrictions and we will try our utmost to accommodate your needs in advance. Al hacer la reserva, por favor comunicarse particular, le gusta y le disgusta y las restricciones dietéticas y haremos todo lo posible para satisfacer sus necesidades con antelación. We design our menus around our guests. Diseñamos nuestros menús en torno a nuestros huéspedes.

MENÚS DE MAYAN BEACH GARDEN INN 

The restaurant at Mayan Beach Garden features a daily set menu that is selected to appeal to a wide variety of tastes. El restaurante del Mayan Beach Garden dispone de un menú diario que se ha seleccionado para atraer a una amplia variedad de gustos. We use fresh ingredients (no MSG here, Marcia is allergic to it), and serve primarily Mexican/Yucatecan food, mixing it up with a touch of Italian, Pan-Asian and Caribbean. Nosotros usamos ingredientes frescos (no MSG aquí, Marcia es alérgico a ella), y sirven principalmente mexicano comida yucateca, mezclándolo con un poco de italiano, Pan-Asia y el Caribe. We provide both local Mayan recipes from the Yucatan and those from other areas of Mexico. Ofrecemos, tanto las recetas locales mayas de Yucatán y los de otras zonas de México.

The Meal Plan at Mayan Beach Garden includes the set menu* or Menu del Dia When you make reservations, please communicate food allergies, particular likes and dislikes and we will try to accommodate your needs in advance. El Plan de alimentos en Mayan Beach Garden incluye un menú * o Menú del Dia Al hacer la reserva, por favor comunicarse alergias a los alimentos, se interesa en particular y no le gusta y vamos a tratar de acomodar sus necesidades de antemano.

* Sodas and Alcoholic beverages are available for an extra fee. * Los refrescos y bebidas alcohólicas están disponibles por una tarifa adicional.



NOTE: Weather and conditions permitting, guests can eat in the dining room, take your meal outside under your Palapa covered deck, or in the outside dining area. NOTA: El tiempo y las condiciones lo permiten, los huéspedes pueden comer en el comedor, tomar su comida al aire libre debajo de la cubierta Palapa cubiertos, o en el comedor exterior. Our goal is to make your visit the best it can be. Nuestra meta es hacer su visita lo mejor que puede ser.

 

Sample Breakfast Menus Los menús del desayuno Muestra

French Toast Breakfast Desayuno pan tostado francés

  • Fresh Fruit Fruta fresca
  • Fresh squeezed orange juice (in season) Jugo de naranja recién exprimido (en temporada)
  • Coffee or tea Café o té
  • Mayan Beach Garden French Toast, seasoned with Mexican vanilla, cinnamon and garnished with banana slices. Mayan Beach Garden tostada francesa, sazonada con vainilla mexicana, la canela y adornado con rodajas de plátano. Served with butter, marmalade and syrup. Servido con mantequilla, mermelada y jarabe.

Carolina squeezing fresh orange juice for breakfast Carolina exprimir el jugo de naranja para el desayuno

Eggs Mexicana Breakfast Los huevos del desayuno Mexicana

  • Fresh Fruit Fruta fresca
  • Fresh squeezed orange juice (in season) Jugo de naranja recién exprimido (en temporada)
  • Coffee or tea Café o té
  • Eggs Mexicana - light and fluffy scrambled eggs with tomatoes, onions and seasonings Huevos Mexicana - huevos revueltos ligera y esponjosa, con tomate, cebolla y condimentos
  • bacon (optional) tocino (opcional)
  • Refried Beans Frijoles refritos
  • Corn tortillas or toast Las tortillas de maíz o pan tostado
  • Pico de Gallo Pico de Gallo

Egg Burrito Breakfast Egg Breakfast Burrito

  • Fresh Fruit Fruta fresca
  • Fresh squeezed orange juice (in season) Jugo de naranja recién exprimido (en temporada)
  • Coffee or tea Café o té
  • Flour tortilla filled with eggs scrambled with ham, sausage or other meat, served with cheese Tortilla de harina rellena con huevos revueltos con jamón, salchicha o de otra carne, servido con queso
  • Refried Beans Frijoles refritos
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • bacon (optional) tocino (opcional)

Banana Pancake Breakfast Banana Pancake Breakfast

  • Fresh Fruit Fruta fresca
  • Fresh squeezed orange juice (in season) Jugo de naranja recién exprimido (en temporada)
  • Coffee or tea Café o té
  • Banana-Vanilla Pancakes served with bananas butter and syrup Banana pancakes de vainilla servido con mantequilla y jarabe de plátano
  • Bacon (optional) Bacon (opcional)

************************** **************************

Pitahaya
The Yucatan is home to many exotic fruits that will never find their way into US stores. Yucatán es hogar de muchas frutas exóticas que nunca encontrar su camino en las tiendas de EE.UU.. The fruit pictures above is Pitahaya or Dragon fruit, which is in season in the June/July time frame. The closest fruit that I can compare it is Kiwi but with a firmer texture about the size of a medium orange. When in season, we will serve it for desert, chilled and eaten with a spoon right out of the magenta colored rind --delicious! Las fotos de arriba es fruto Pitahaya o fruta de dragón, que es la temporada en junio y plazos de julio. El más cercano de frutas que puedo comparar es Kiwi, pero con una textura más firme sobre el tamaño de una naranja mediana. Cuando, en temporada, servirá para desierto, refrigerados y se come con una cuchara de la derecha de la corteza de color magenta - delicioso!

Healthy Yogurt and Granola or Oatmeal Breakfast Yogurt y granola sana o avena Desayuno

  • Fresh Fruit Fruta fresca
  • Fresh squeezed orange juice (in season) Jugo de naranja recién exprimido (en temporada)
  • Coffee or tea Café o té
  • Yogurt, Granola and fruit -or- hot cinnamon vanilla oatmeal with raisins Yogurt, granola y frutas-o-caliente de harina de avena con canela, vainilla pasas de uva
  • Bacon (optional) Bacon (opcional)
  • Toast and marmalade Pan tostado y mermelada

Huevos de Alex Breakfast Huevos de Alex Desayuno

  • Fresh Fruit Fruta fresca
  • Fresh squeezed orange juice (in season) Jugo de naranja recién exprimido (en temporada)
  • Coffee or tea Café o té
  • Huevos de Alex - eggs scrambled or omelet with your choice of poblano chilies, tomatoes, onions and cheese Huevos de Alex - huevos revueltos o tortilla con su selección de chile poblano, tomate, cebolla y queso
  • bacon (optional) tocino (opcional)
  • Refried Beans Frijoles refritos
  • Corn tortillas or toast Las tortillas de maíz o pan tostado
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
Sample Lunch Menus Ejemplo de Carta del Restaurante
NOTE: we also supply bagged lunches for excursions to the ruins or into the Sian Ka'an. NOTA: También suministramos almuerzos en bolsas para las excursiones a las ruinas o en la de Sian Ka'an. Please provide notice so that we can prepare for you. Por favor, dar aviso de manera que podemos preparar para usted. Costa Maya Ceviche

Sopes (Vegetarian - but everyone loves this!) Sopes (vegetariana - pero todo el mundo le encanta esto!)

  • Fresh Fruit or Jicama Fruta fresca o Jícama
  • Lemonade, Iced Tea or Jamaica drink (a local nonalcoholic beverage) Limonada, té helado y bebidas Jamaica (una bebida alcohólica local),
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Refried Bean dip Salsa de frijoles refritos
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Sopes (a handmade "pancake" of Masa filled with sauce, refried beans and cheese Sopes (a mano "torta" de Masa lleno de salsa, frijoles refritos y queso

Salbute Lunch Menu Salbute Lunch Menu

  • Fresh Fruit or Jicama Fruta fresca o Jícama
  • Iced tea, Lemonade or Jamaica drink (a local nonalcoholic beverage) Té frío, limonada o bebidas Jamaica (una bebida alcohólica local),
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Salbutes, a local treat made with cabbage, chicken, tomato and avocado, each treated with its own special marinade. Salbutes, un local de tratamiento realizado con col, pollo, tomate y aguacate, tratan cada una con su adobo especial.
  • Refried Beans Frijoles refritos

Grilled Chicken Salad Lunch Menu Ensalada de pollo a la parrilla Lunch Menu

  • Grilled Chicken Salad with fresh lettuce (we disinfect all vegetables with clorox drops), tomatoes, sliced fruit, croutons, grilled marinated vegetables and boneless chicken served with your choice of dressing Ensalada de pollo a la plancha con lechuga fresca (que desinfectar todas las verduras con gotas de Clorox), tomates, fruta en rodajas, trocitos de pan, a la plancha verduras marinadas y pollo deshuesado servido con su elección de aderezo
  • Limeade, Iced tea or Jamaica drink Limonada, té helado y bebidas Jamaica
  • Fresh baked Mayan Beach Garden potato bread served with butter Fresh baked Mayan Beach Garden pan de patata servido con mantequilla de

************************** **************************

Salbutes

Empanadas Lunch Empanadas de almuerzo

  • Fresh Fruit or Jicama Fruta fresca o Jícama
  • Iced tea, Lemonade or Jamaica drink (a local nonalcoholic beverage) Té frío, limonada o bebidas Jamaica (una bebida alcohólica local),
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Empanadas filled with a variety of fillings, both vegetarian and with meat or fish . Empanadas con una gran variedad de rellenos, tanto vegetarianos y con carne o pescado.
  • Refried Beans Frijoles refritos
  • Cabbage/lime salad Col / ensalada de limón

Empanadas
Empanadas with cabbage lime salad Empanadas de limón con ensalada de col

Sample Dinner Menus Muestra Cena Menús
Brochette Menu Brocheta de Menú
  • Sopa de verduras (vegetable soup served over tortilla strips and served with slices of lime) Sopa de verduras (sopa de verduras servido a través de tiras de tortilla y se sirve con rodajas de limón)
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Refried bean dip Salsa de frijoles refritos
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Ice water El agua helada
  • Brochettes -- chicken or Pork, red and green peppers and pineapple marinated in a mixture of lime and seasonings with a hint of chipotle and char broiled. Brochetas - pollo o carne de cerdo, pimientos rojos y verdes y piña marinado en una mezcla de cal y condimentos con un toque de chipotle y char la parrilla.
  • Grilled vegetables Parrillada de verduras
  • Oven roasted potatoes Patatas al horno
  • Bunelos, a local desert that looks somewhat like a donut rolled in cinnamon sugar, but tastes very different because of the texture. Bunelos, un desierto local, que parece algo así como un donut rodó en azúcar con canela, pero sabe muy diferentes debido a la textura. Served with a hot cinnamon syrup Servido con un jarabe de canela caliente

Fajita Menu Fajita Menú

  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Green salad with your choice of dressing Ensalada verde con su elección de aderezo
  • Rice and Refried Beans Arroz y Frijoles Refritos
  • Hand made Tortillas Tortillas hechas a mano
  • Fajitas: Chicken, beef or pork served with red, green and yellow peppers and onions, seasoned to perfection with local seasonings Fajitas: de pollo, carne de res o de cerdo servido con rojo, verde y amarillo, los pimientos y cebollas, sazonado a la perfección con los condimentos locales
  • Sopapillas, Mexican dessert served with local honey and a touch of cinnamon. Sopapillas, postres mexicanos servidos con miel y un toque de canela.

Pescado (Fish) dinner Pescado (Fish) cena

  • Ensalada de Jicama (Jicama salad with Mango or pineapple) Ensalada de jícama (ensalada de jícama con mango o piña)
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Refried bean dip Salsa de frijoles refritos
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Ice water El agua helada
  • Snapper or grouper cooked in garlic butter and topped with Papaya salsa Pargo o mero cocido en mantequilla de ajo y cubierto con salsa de papaya
  • Pureed potatoes with garlic and fresh herbs Puré de papas con ajo y hierbas frescas
  • Vegetables Hortalizas
  • Mango Crisp Mango Crisp

Pollo Pebre Menu (House specialty) Pollo Pebre Menú (especialidad de la casa)

  • Cesar salad with goat cheese and tomatoes marinated in lime. Ensalada César con queso de cabra y tomates marinados en limón.
  • Tortilla Chips Tortilla Chips
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Bean dip / Frijoles Dip de frijol / Frijoles
  • Pollo Pebre - One of the house specials and a Mayan Beach Garden favorite - chicken breasts marinated in sour orange and achiote barbecued and served in a smoky flavored sauce with capers and olives Pollo Pebre - Una de las especialidades de la casa y Mayan Beach Garden favorito - pechuga de pollo marinado en naranja agria y achiote brasa y servido en una salsa con sabor a ahumado con alcaparras y aceitunas
  • Herbed Rice Arroz con hierbas
  • Vegetables Hortalizas
  • Hand made tortillas Tortillas hechas a mano
  • Banana lime cake with chocolate ganache topping Pastel de plátano de lima con ganache de chocolate topping

Coconut lime Fish (house specialty) Pescado de coco cal (especialidad de la casa)

  • Calabasa Soup (MBG guest favorite). Calabasa Soup (favorito resultados MBG).
  • Tortilla Chips Tortilla Chips
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Bean dip / Frijoles Dip de frijol / Frijoles
  • Grilled snapper or grouper with a fresh coconut lime sauce -(option of chicken) Pargo o mero a la plancha con salsa de coco fresco de lima - (opción de pollo)
  • Cilantro Rice Cilantro Rice
  • Vegetables Hortalizas
  • Hand made tortillas Tortillas hechas a mano
  • Calabasa squares (similar to Pumpkin pie, but fresher and softer in texture and served on a crispy cookie like crust) Calabasa cuadrados (similar a la tarta de calabaza, pero más fresco y suave en textura y servido en una galleta crujiente, como la corteza)

Poblano Chicken Pollo Poblano

  • Carrot chipotle soup Chipotle, sopa de zanahoria
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Refried bean dip and Pico de Gallo Salsa de frijoles refritos y el Pico de Gallo
  • Ice water El agua helada
  • Poblano chicken Pollo Poblano
  • cilantro rice de arroz de cilantro
  • Vegetables Hortalizas
  • Chocolate molten cake with a chocolate mint sauce Pastel de chocolate fundido con salsa de chocolate de menta

VEGETARIAN MEALS Comidas vegetarianas 

Soy Taco menu De soja menú de Taco

  • Ensalada de Jicama (Jicama salad with Mango or pineapple) Ensalada de jícama (ensalada de jícama con mango o piña)
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Refried bean dip Salsa de frijoles refritos
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Ice water El agua helada
  • Soy "meat" tacos on hand-made tortillas seasoned with anis, poblanos and tomatoes De soja "carne" tacos en tortillas hechas a mano, sazonado con anís, poblanos y los tomates
  • Rice and Beans Rice and Beans
  • Sopapillas Sopapillas

Chili Rellano menu Chili menú Rellano

  • Cesar salad with goat cheese and tomatoes marinated in lime. Ensalada César con queso de cabra y tomates marinados en limón.
  • Tortilla Chips Tortilla Chips
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Ice Water Ice Water
  • Bean dip / Frijoles Dip de frijol / Frijoles
  • Chili Rellano with choice of red or green sauce Chile Rellano con la elección de la salsa roja o verde
  • Red rice Arroz rojo
  • Veggies Verduras
  • Bunelos Bunelos


Burrito Menu Burrito Menú

  • Cream of tomato soup with a touch of Chipotle Crema de tomate con un toque de chipotle
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Refried bean dip Salsa de frijoles refritos
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Ice Water Ice Water
  • Giant hand made Flour tortilla Burrito with Beans, Rice, guacamole, cheese, tomatoes, onions with choice of red or green sauce Mano gigante hecho Tortilla de harina burrito con frijoles, arroz, guacamole, queso, tomates, cebollas con la elección de salsa roja o verde
  • Veggies Verduras
  • Chocolate cake with chocolate Ganache Pastel de chocolate con ganache de chocolate

Pineapple Boat Menu Piña barco Menú
(a Mayan Beach Garden signature dish and really for pescatarians. . . ) (un plato Maya Beach Garden firma y realmente para pescatarians...)

  • Green salad with your choice of dressing Ensalada verde con su elección de aderezo
  • chips, Pico de Gallo, Ice water, refried beans chips, Pico de Gallo, agua helada, frijoles refritos
  • Pineapple boat served vegetarian or with shrimp and chicken, rice, pecans, pineapple and roasted red peppers Bote de piña servido vegetarianos o con camarones y pollo, arroz, nuez, piña y pimientos rojos asados
  • Veggies Verduras
  • Pan de Budig - Mexican Bread pudding Pan de Budig - México budín de pan


Mole Dinner Mole Cena

  • Vegetable lime and tortilla soup Cal vegetales y sopa de tortilla
  • Tortilla chips Chips de tortilla
  • Refried bean dip Salsa de frijoles refritos
  • Pico de Gallo Pico de Gallo
  • Ice Water Ice Water
  • Mole mixed with veggies and Garbanzo beans over rice Mole mezclado con verduras y garbanzos sobre el arroz
  • Veggies Verduras
  • Fresh hand made tortillas Fresh tortillas hechas a mano
  • Crepes with Cajeta (goat milk caramel sauce) Crepas con cajeta (leche de cabra, salsa de caramelo)

Bote de piña

 

Mexico Reservations Office / Palm Valley Outfitters / Rio Grande Valley / Harlingen, Texas   (956) 200-2576